翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/23 01:39:44

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

購入を考えているんだけど、支払いまでに10日程度待ってもらえますか?生まれる子供にどうしてもプレゼントしたいんだけど580€で取引はできませんか?

英語

Though I am thinking about buying the item, could you wait for another ten days before I pay you? While I do want to give a present for my child expected to be born soon, could you have a deal at 580€ ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません