翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/01/22 03:04:17

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

王貞治のホームラン世界記録を記念して関係者に配布された双六(ボードゲーム)と、王貞治の顔の福笑いゲーム(目隠しをして顔のパーツを並べる日本の正月の遊び)
ゲームを遊ぶ顔のパーツは台紙から切り離されている
非売品なので市場にはほとんど出回っていない希少品

綺麗に保管されていたフィギュアなので目立つ傷はない

戦争の教育カード
戦時中に教育の為に使用されたカード

木版の浮世絵が美しい、東海道五十三次の双六ゲーム
明治時代の商品なので傷みがある

中古品なので完璧な商品が欲しい人は入札しない方がいい




英語

In commemoration of Sadaharu Ou world record-breaking homerun, the authorities have distributed the Sugoroku board game and a Fukuwarai game (game played during New Year where you arrange the parts of the face blindfolded) with Sadaharu Ou's face
The parts of the face to be played with is cut out from cardboard and was a not for sale item so it can rarely be seen in the market.
It is a cleanly kept figure so there are no visible flaws

War education cards
Cards used to educate during the War

The ukiyoe wood block print is a beautiful Sugoroku game of the fifty-three stages on the Tokaido road.

It is a secondhand item so those who desire perfect items should better not bid.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳文は敬語でお願い致します。