Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/01/20 12:00:29

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

こんにちは、Samuelさん。メールするのが遅くなり申し訳ありません。先日の○○社との件です。中国の旧正月のお休みに入ってしまうのに間に合わない為、今回は送金を見合わせることとなりました。こちらに気を使って頂いて準備をしてもらったのにも関わらず、すみませんでした。また旧正月明けにはお世話になることがあるかと思います。その時は宜しくお願い致します。

英語

Hello Samuel

I am sorry to write you back late regarding to the 〇〇 on the other day.
We did not sent the money because it would be delayed due to Chinese new year holiday.
I am sorry for your preparation for us.
I thank you for your understanding and I will talk to you after Chinese new year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません