Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2017/01/18 06:25:20

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
日本語

全体的に使用感はほとんど感じません
全体的に使用感は少なく、状態がよいです
キズや汚れや金属部分のくすみなどございますが、中古品としては綺麗な外観で動作良好です
キズや汚れや金属部分のくすみなど使用感はありますが動作は良好
キズなどの使用感がありますが演奏上の問題はありません

金属パーツにメッキ剥がれがあります
金属パーツにサビがあります
金属パーツにくすみ、小キズなどがあります
本体に塗装焼けがあります

若干穴に削れがあります
打痕があります
錆が出ている箇所がありますが、演奏上問題ありません

英語

Overall it looks almost new.
Overall it looks almost new and is in good condition.
Aside from some scratches, dirt and cloudiness on the metal component, it looks clean for a used one and works well.
It has some scratches, dirt and cloudiness on the metal component, but it works well.
Aside from some scratches by using, it has no problem when played.

The metal component is peeled partly.
The metal component is partly getting rusty.
The metal component has some cloudiness and fine scratches.
The main part has some paint unevenness.

The hole is a little bit chipped.
There is a dent.
It is partially getting rusty but can be played without any problem.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中古楽器の状態説明です。