Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/10 18:36:00

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

1月10日(水)にスタートする英会話のクラスですが、参加する予定だった***さんが出張等の都合で出席が難しくなり、代わって購買部の***さんが参加することになりました。1月10日(水)~3月1日(水)の全8回とも***さんではなく***さんが参加します。

直前の連絡で申し訳ありませんが、宜しくお願いします。

英語

As for English conversation class that starts on January 10th Wednesday, xx who was going to attend is difficult to attend due to the trip he has to go on business. In place of him, xx who works in purchase department will attend it.
Not xx but xx will attend in all lessons from January 10th Wednesday to March 1st Wednesday.

I hate to inform you immediately before start of the class, I hope that you understand the situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません