翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/10 09:16:41
Thank you for listing your restaurant in our online guidebook.
As requested through your subscription on XXX, your restaurant is now figuring in the top 10 in our Madrid restaurant list page.
However, this publication is set to stay as is for the 3 months following the date of your subscription.
If you wish to keep your restaurant listed in the most highlighted spot, please kindly fill the following form.
*Even if you will not request for an extension you will be left from 11 to below.
For all customers who applied for an extension of their subscription, we especially offer a place in the top 5 of the "all cities" ranking.
We look forward to hearing from you !
Regard,
Gracias por poner tu restaurante en nuestro guía.
Como solicitado a través de su suscripción en XXX, su restaurante está figurando entre los 10 primeros en nuestra lista de restaurantes en Madrid.
Sin embargo, esta publicación está programada para permanecer como es para los 3 meses siguientes a la fecha de su suscripción.
Si deseas mantener su restaurante en el lugar más destacado, por favor, complete el siguiente formulario.
Incluso si no solicitas una extensión, se le dejará de 11 a abajo.
Para todos los clientes que solicitaron una extensión de su suscripción, ofrecemos especialmente un lugar en el top 5 del ranking de "todas las ciudades".
Esperamos con interés escuchar de usted !
Saludos,