翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/05 19:27:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

いつも可愛い人形を作ってくれてありがとう。私の持っているあなたの人形を見て、友人があなたに人形を作って欲しいと、友人も、あなたの人形が欲しいと言っている。22インチから23インチ程の大きさで、目が開いた赤ちゃんで、あなたに作っていただけるキットがあれば教えてください。キット名を教えてください。宜しくお願いします。

英語

I appreciate you always make pretty dolls for me continuously. One of my friends told me that she also would like to have your doll and to ask you to make a doll for her right after she looked at my dolls made by you. If you have any doll kit whose size is around 22 to 23 inches with the eyes open, please let me know the name of the kit. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ロシアの人へのメッセージです。おそらく翻訳機で英語を読んでいます。単純明解な英語で訳していただけますと幸いでございます。