Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/04 16:00:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お返事ありがとうございます。
では、さっそくRT800を下記の内容で合計20本注文させていただきます。

・RT800BLACKを10本
・RT800YELを10本

全て箱付きでお願いいたします。

ペイパルでお支払いをする際のメールアドレスをお教えください。

ビジネスを通してお互いの利益に貢献し、喜びを共有していく事が出来たら嬉しいです。

また、貴社のEbayストアにおいてRT800のみ日本への発送を不可と設定することは出来ますか?
日本でRT800を当社が独占的に販売できるようになりたいです

英語

Thank you for your reply.
I will order 20 pieces of RT800 based on the followings.

10 pieces of RT800 black
10 pieces of RT800 yellow
Please attach the box to all.
Would you let me know email address when I pay via Paypal?
I would be glad if we can contribute to our profit respectively and share the joy.
Would you set at your eBay store that you cannot send only RT800 to Japan?
We want to sell RT800 exclusively in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません