Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2017/01/02 19:25:55

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

お問合せありがとうございます。
電池の交換は可能です。
電池は 2AA Lithium Batteriesを使用します。

それは、もしあなたが別の場所にいても、自宅のmonitorは可能です。
動きを検知してお知らせすることも可能ですし、リアルタイムでmonitorすることも可能です。

英語

Thank you for your inquiry.
Battery replacement is possible.
Two AA Lithium batteries are used.

With that, you can monitor your house even when you are somewhere else.
It can also detect movement and notify you of it, enabling you to monitor in real time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません