Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/29 09:27:03

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

翻訳お願いします。

初めまして。私と~は2016年12月27日、日本時間21時16分に同じ場所愛知県で
~になることを達成しました。
もしよろしければあなたの~達成者リストに私たち二人をリストに加えて頂きたいです。
よろしくお願いします。

英語

Please translate.

This is my first time to write. X and I have achived to become XX here, same plece in Aichi prefecture at 21:16 Japan time on Dec. 27th in 2016.
If it is acceptable for you, I would like you to add us to your achiever list.
Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません