翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/18 05:15:51
日本語
新規の取引先と今後取り組みができる為の前向きな商談が,できたと思います。また、商談の際は、日々お客さんの売れ筋商材が変わるので、取り扱い商材のリストの元に積極的に提案して、購入して頂けるように営業することが必要だということを感じました。今後は、新しい分野の商材を取り組んで頂ける取引先の開拓をしていきます。
英語
I think that I could be positive sales talk for go at it to new business partner.
When business talk, change with each day strong seller.
I feel to need what business talk to buy after proactively offer proposal.
In the future, I'll break ground business partner that can work new business lines.