翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/23 15:02:49

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

いつもお世話になっております。

アカウント停止の要因として、複数アカウント所持をご指摘いただきましたが、
過去に貴社サイトで出品・販売したことはありません。
また、現在のアカウントは、ツールを動かすためにXXX情報を使っているだけです。
勿論、複数のアカウントの運用はしていないにも関わらず、
アカウント停止によりツールが動かせない状態で困っております。
つきましては、すぐにアカウントを再開いただけますようお願いいたします。

英語

I hope that you are well.

As a cause of stopping an account, you indicated existence of several accounts.
But I have not listed and sold an item on your website in the past.
As for the current account, I use only xxx information to operate a tool.
O f course, although I do not use several accounts, I am having an inconvenience since I cannot use the tool as a result of stopping the account.
For this reason, would you resume the account immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません