翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2016/12/23 13:22:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 57 シンガポール人で日本に4年間翻訳者として滞在しておりますので英語も中国語も...
日本語

この度は私から商品を購入して頂きありがとうございます。
今回が初の落札だったので、私にとって思い出になるでしょう。
これから、どんどん出品して行こうと思うので、商品が届きましたら是非ポジティブフィードバックをお願いいたします。
もし、日本の物で欲しい物があればお気軽にご連絡ください。
再度の注文お待ちしております。

英語

Thank you for your patronage.
As this is the first successful auction, it will probably be a good memory for me.
Please leave a positive review for me when your parcel arrives!
If you are interested in any other Japanese products, please feel free to contact me.
I look forward to doing business with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません