翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/22 16:21:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

素晴らしいオファーをありがとうございます。私は是非このオファーを受けたいです。私はこの商品を積極的に販売し、すぐにまたあなたから追加注文できるよう精一杯努力します。今後もあなたと継続して取引をして、良い関係を築いていきたいです。それではインボイスを送っていただけますでしょうか。

英語

Thank you for your wonderful offer. I would love to accept this offer.
I will do my best to sell this item energetically and order additionally from you.
I want to continue doing business with you and establish a good relationship. Would you send me an invoice?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章でお願い致します。