Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/21 15:00:36

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

トムさん、ハイディさんへ
お元気ですか?しばらくお会いできていなくてとても寂しいです。
ご飯に連れて行ってもらったり、カリフォルフォルニアのお家に遊びに行ったりしたことを最近よく思い出します。
先日12/1に私は元気な男の子を産みました。
木村ジェイソン太一です。来年は、是非お会いできることを楽しみにしています。
カリフォルニアのお家にもまた遊びに行かせてください。今度は息子も連れて行きますね。

英語

Dear Tom and Heidi,

Hello, how are you? I haven't seen you in a while and miss you very much.
I remember all the times you took me out to eat and invited me to your home in California.

Recently, I have become a father of a boy, born on December 1st.
His name is Taichi Jason Kimura. I really look forward on him getting to meet you.
Please invite me to your lovely home in California again, this time, I will visit with my son.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 元上司のへのお手紙です。