翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/12/21 14:42:38

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

先日はとても素敵なベビーシャワーをありがとうございました。
お陰様で元気な男の子を出産する事が出来ました。プレゼントもありがとう、とても気に入っています。
これからは息子の太郎のことも宜しくお願いします。そうそう、私と息子の英語の先生にもなってくださいね。
貴方は私達夫婦のとても大切な友人です、いつも色々と親切にしてくれてどうもありがとう、とても感謝しています。

英語

Thank you for the wonderful baby shower the other day.
Fortunately, we were able to give birth to a healthy boy. Thank you for the present, I really like it.
Please get along well with my son, Tarou, from now on. That's right, would you like to be me and my son's English teacher?
You are our precious friend, thank you for always being kind to us, we are really grateful.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 友人への手紙の文章です。