Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/16 20:14:49

英語



Greetings of Peace!

This is Aloha from Amazon Email Support ready to assist you. I hope that you are fine.

I'm really sorry about the problem you had with your SureFire HL1-A Helmet Light with multiple low-signature spectrums of light and ratchet mount, black that been placed on December 8, 2016 and until now it's not yet shipped out. I've checked the 1 available item in Amazon Website and it's now sold by different seller.


日本語

お世話になっております!

Amazon EメールサポートのAlohaが対応いたします。ますますご清栄のこととお慶び 申し上げます。

2016年12月8日にご注文いただきました低シグネチャの光のスペクトルを備えたSureFire HL1-Aヘルメットライトとラチェットマウント、黒に関しまして大変ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ございません。現在まだ出荷しておりません。Amazonウェブサイトに入手可能な商品があることを確認いたしましたが、ほかの販売者に販売されしまいました。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/01/03 14:00:29

Great!

コメントを追加