翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/16 12:22:11
日本語
申し訳ございません。
メッセージ確認出来ておりませんでした。
一度戻して再度梱包出来るか問い合わせてみます。
少しお時間ください。
ごめんなさい。
英語
I am very sorry.
I missed your message.
I will check with a carrier if it is possible to get them back here so I can pack them separately and ship them individually.
Please give me some time.
Again, I am very sorry.