Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/27 02:19:34

capone
capone 50
日本語

今週は、既存のお客さんに現状の売上げ状況を確認しました。
定番で継続しているブランドに関しては、追加発注の要望が多いです。
最近のファッションの流行は、イギリスを意識した商材を取り扱う事です。また、革靴の発注を要望するお客さんが多いのですが、関税の問題で、来年の3月まで仕入れることが難しいそうです。来週は、新しい商材に関して新規取引先と交渉できるように積極的に営業して行きたい。

英語

This week, I was verify the condition of sale.

About classic brand, increasingly-demanded reorder.

On recent fashions, I gain consciousness of UK. I have customer that hope to order leather boots and shoes. But I think to be difficult to sell in view of the situation of customs. Next week, I hope to actively do business and for about new item,more deal with cliant.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません