Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/24 15:23:17

capone
capone 50
日本語

自動ロック
自動ロックが有効になっていると一定時間操作しないと自動的にロック状態になります。自動ロックを有効にしないとアプリケーションを本当に終了するか、あるいは閉じるボタンやロックボタンを押すまでロック状態になりません。
自動ロックが有効の場合、自動ロックになるまでの時間を選択できます。

パスワード変更
マスターパスワードを変更します。

すべて削除
マスターパスワードと保存されているデータを削除します。確認ダイアログにOKと答えると元に戻せないので注意してください。

英語

The automatic lock
The automatic lock is effective.
When after the elapse of a certain period of time and no move, lock automatically.
When invalid automatic lock, not lock until exit the application or push to close-botton and lock-botton.

You can choice to time on lock automatically in invalidity automatic lock.

Password change
Shiftable master-password

All delete.
Delete to master-password and archive data.
If after answer OK to confirm dialog, no return.
So be careful with it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません