Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/20 09:43:27

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
日本語

ありがとうございます。
MOA videoを確認できました。
今年ももう終わりですね。
お二人のサポートのお陰で今年も日本チームは良いパフォーマンスを残すことができそうです。

Global とLocal、我々は1つのチームだと思っています。
来年も引き続きよろしくお願い致します。

英語

Thank you.
I could confirm MOA video.
This year will ends soon.
The Japan team might left good performance this year too thanks to support of you two.

We are considering that Global and Local are one team.
We are looking forward to work together with you next year continuously.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません