翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/14 17:30:20
日本語
また、一緒に添付いたしました、サンプル作成の商品となりますが、
サンプル商品確認後、デザインに問題がなければ、
コンテナに入る容積分オーダーし、同送させたいと思っております。
下記の点のご回答とお待ちしております。
※1 今回のサンプル商品(280017/280018)の完成時期
※2 今回オーダー分を40フィートハイキューブコンテナで出荷した場合の残りの容積。
英語
And I want to talk about sample make product with same attachment.
If you don't think about design problem after your sample product confirmed,
I will order for volume put into container and send it at same time.
I will wait for your answer about below questions.
※1 Complete date about this sample product (280017/280018)
※2 Remaining volume if we ship this order sample by 40ft. high cube container.