翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/14 08:30:08
日本語
この度はご購入ありがとうございます。
お問い合わせの件ですが私の方でトラッキングナンバーを確認したところ確かに「住所不明で返送」となってしまっています。
アメリカ国内に商品がある場合、私の方ではどうすることもできません。お手数ですがあなたの方から郵便局か税関に問い合わせて下さい。もしアメリカから日本に向けて発送済みの場合は私が受け取って再発送となります。受け取り次第ご連絡をします。ご迷惑をおかけしますがよろしくお願いします。
英語
Thank you for purchasing this time.
As for your question, I checked tracking number and found that it was "Returned by unknown address".
If the item is in the States, I cannot do anything. I hate to ask you, but would you inquire the post office? If it has already been sent to Japan from the States, I will receive it and send it to you again. I will let you know when I receive it. I am sorry to cause you an inconvenience, but appreciate your understanding.