翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/12 18:45:45
日本語
3・医薬品販売グループに委託
流通経路が上記2案とは異なります
以前私がBに勤務していた際にDistributorの立場で経験したことのある販売方法です。
医療医薬品総合卸売グループは巨大な自社ネットワークを構築しており、日本全国に営業所を展開しているグループが存在します。
代表例としてE、F、Gがあります。
英語
3. Delegating to the pharmaceutical sales groups
The distribution channel is different from the above two proposals.
This is a sales method I have experienced when I was working before for B as a distributor.
General medical and pharmaceutical whole sales groups have establised their own huge networks and some of them have sales branches all over Japan.
E, F and G are typical examples.