翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/12/11 12:10:06
日本語
ご連絡ありがとう!
そして、気に入ってくれてありがとう
しかし、あなたがご提示した金額では販売出来ません。
ごめんなさい。
現在、多くの方から直接ご連絡頂いております。
皆さん、設定した額にとても近い額を提示してくれています。
135mmも持っていますが
あなたのご予算をもう一度教えて頂けますか?
もう一度検討してみてください!
私はあなたと取引がしたいです!
よい返事を待っています。
英語
Thank you for contacting me!
Also, thank you for showing an interest.
Unfortunately, I cannot sell it at the amount of money you offered.
I apologize.
I am receiving many messages from many people at the moment.
Everyone offered to pay close to the price I set.
I also have a 135mm, but would you please reconsider your budget?
Please consider it once more!
I also would love to sell it to you!
I await for a favorable reply.