翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/12/10 17:12:58
日本語
申し訳ありませんが本日の夜中12時に鍵を郵便ボックス801に置きに行くことができますが、それよりも早く行くことができません。
今からでも予約ができるお部屋は周辺にございますが、いかがでしょうか?私の部屋をキャンセルする場合は、全額返金をさせていただきます。
英語
I'm very sorry that I can leave the key into mailbox 801 in 12:00am at this midnight but can not go earlier.
There are some rooms, which you can reserve now, around there, and how about making a reservation? If you will cancel my room, I will give you all refund.