Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/12/10 17:25:50

日本語

注文をいただきました商品の在庫の確認を行ったところ、商品の一部が破損しており、お客様にお届けできる状態ではないことが判明致しました。

また、こちらの商品は現時点で入荷の目処がたっておらず、
ご注文をお受けすることができません。
お客様には心よりお詫び申し上げます。

当店でのご注文につきましては、すぐに全額返金させて頂きますので、下記よりキャンセルの手続きをお願いしてもよろしいでしょうか。
お手数ですがこちらのURLよりログインいただき、【キャンセルリクエスト】ボタンをご選択ください。

中国語(簡体字)

您所下单的商品库存经过确认后,商品一部份损毁,无法出货的状态。

此外,此商品目前尚未确定进货时间,故无法接受此订单。
在此诚心的向您致歉。

本店的订单将立刻全额退款,麻烦您照以下方式进行取消订单手续。
不好意思,请先从这网址登入,点选【取消订单】。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません