Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/09 11:18:49

tomohikos
tomohikos 50 アメリカ、カリフォルニア四年制大学卒業。
日本語

IBMのマーケティングをリードしていただき、ありがとうございます。

花子さんのパフォーマンスについて私のコメントを報告します。
彼女は、私のSNSの作成に関して、スケジュールを決め、また、必要な資料の収集のサポートをしています。その仕事ぶりは、大変に真面目で、資料の収集にも前向きに取り組んでくれます。
私は、彼女のサポートに感謝しています。

これからも、エマさんが、我々を支援してくれることを期待しています。
また、私に出来る事があれば一生懸命やりますので、何時でもご連絡ください。

英語

Thank you for leading the marking of IBM.

Here is my report regarding the performance of Hanako-san.
She determines the schedule for creating my SNS and supports me for collecting necessary information.
She is a hard worker and positively works on collecting the information.
I appreciate her support.

I hope you can keep supporting us.
Please let me know anytime if there is anything I can do. I am going to work hard.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません