Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/09 00:54:19

フランス語

Bonsoir,
Je vous ai commandé par erreur deux fois le model féminin. Je voudrais vous en renvoyer un exemplaire pour l'échanger contre le model masculin.
Pouvez vous s'il vous plaît m'indiquer la marche à suivre.
Cordialement

日本語

こんばんは、
女性モデルのフィギュアを誤って2体注文してしまいました。
1体返還致しますので、男性モデルフィギュアと交換して頂けませんか。
もし可能でしたら、返品作業手続きの方法をお教え願えますでしょうか。
草々

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: フランスのお客様に女性モデルのフィギュア(自分で加工できるグレー塗装のもの)を販売しましたが、このようなメールが届きました。私は女性モデルのフィギュア一体しか販売していません。Google翻訳ではちょっと意味がわかりません。