Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/25 09:16:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

初めまして。日本のスタートアップ企業のZkyuun Entertainmentの富島と申します。今回、新しく写真をデコレーションするAndroidアプリを作成したので、レビュー掲載して頂きたく連絡さし上げました。いかがアプリの概要になります。よろしくお願い致します。

---------

富島 寛

ズキューンエンターテイメント株式会社

中国語(簡体字)

初次见面,您好。

我是日本创投企业 Zkyuun Entertainment 负责人,敝姓富岛。
敝公司新开发了一款能美丽妆点相片的 Android 软件,
希望贵处能够刊载介绍,冒昧致函,尚请包涵。
下面为该软件的简单介绍,请多指教。

---------

富岛 宽

Zkyuun Entertainment Co.,Ltd

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません