翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/22 23:48:36

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

箱に配送用の伝票を貼らないで、梱包して送ってもらえますか?

伝票に、中身をスニーカーと記載してもらえますか?

英語

Can you please pack it and ship it to me, without sticking a slip for shipping?
Also can you please describe the contents as "sneakers" in the slip?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません