翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2016/12/03 09:13:40

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

リンクが切れている以下の記事について、再び掲載いただくことはできないでしょうか?

貴社掲載の記事の著作権管理をされているiCopyright,inc.に対して、以前に利用許諾いただいた上記の記事の利用可能期間(2016年12月まで)の延長を申請したところ、「参照できなくなった記事については利用可能期間の更新はできない」との回答がありました。

出来れば利用を継続したいため、このようなことをお願いする次第です。



英語

The link is down so may I once again make the publication of the article below?.

Regarding the copyright management of Copyright,inc. of the publication article of your company, when I requested the prolongation of the received permission of availability for the above-mentioned article (until December 2016) the answer was "The articles that do not have a bibliographical reference can not receive a renewval of the availability period"

I want to request your help in order to continue utilization of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 著作物利用許諾に関するやりとりです。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。