Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/02 11:02:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

商品の出荷日について
緊急のメールなので本日必ず返事をください。

納品先に納めなければいけないため、商品を明日は発送してください。
タグがついていないものがあっても構いません。

本日電話しますが、返信をください。

英語

Regarding the shipping date,
Please be sure to reply today due to the urgent e-mail.

Please ship the product tomorrow because of delivering to the supplier.
We do not mind if there are no tags.

I am going to call you today, but please reply us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません