Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/02 02:35:45

paolon
paolon 50
日本語

先月は2回リミットアップをしたのになんで今月2回はしてくれないのですか

先月はリミットアップして30日経ってなくてもリミットアップできました

どうして今月はリミットアップできないんですか 

リミットアップしてくれないと納得できません

私はいつも毎月2回づつリミットアップをしています 

今月もお願いします

私は主に携帯を販売しています
平均の価格は$400です
なので全然リミットが足りません
まだまだ売る予定の携帯をたくさん用意してあります

商品をご購入有り難うございます
お客様に提案があります

英語

The last month I increased the selling limit twice, but why I can't this time?

The last month after I increased the selling limit didn't even pass 30 days that I could do it again.

Why could I not increase the selling limit this month?

I don't see why you would not let me increase the selling limit.

I always do it twice a month.

Please let me do it also this month.

I mainly sell cell phones.
The average price is $400.
Therefore the limit is not enough.
The are still a lot of cell phones ready to be sold.

Thank you for buying our products.
We have a proposal for the costumers.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: どの文が翻訳されてるかわかりやすいように段落も同じにしてください