Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/29 19:30:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご質問ありがとうございます。

この機種は古い機種です。
正確な原因はわかりませんが、恐らく経年劣化でボタンの色が変色したのだと思われます。

ボタンの動作確認したところ、全て問題なく作動しております。

あなたがこの機種を購入するなら、$210に値下げして販売させて頂きます。

非常に人気の高い機種です。
すぐに売れてしまう可能性もありますので、早めにご連絡頂ければ幸いです。
どうぞ、ご検討下さい。

英語

Thank you for your question.

This machine is an old type.
I do not know the cause well, but color of the button probably has been changed due to passage of years.
I checked how the button works, and found that it works perfectly.
If you purchase this one, I will sell it to you by lowering to 210 dollars.

It is a very popular type.
As it might be sold out soon, would you contact me sooner?
I appreciate if you consider purchasing it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません