翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/11/29 06:11:03
[削除済みユーザ]
52
I am working as a postdoc in bioinfor...
日本語
私は商品Aのカタログを作成しているところです。御社の商品の特長をもっとアピールしたいと考えています。なので商品Aの窯の中の写真はありませんか?また商品Aを使用してピザを焼いている写真はありませんか?人と一緒に写っている写真があると商品Aの大きさのイメージがし易いです。私はバックオーダーで注文を受けています。なので、あなたへの発注はその後になります。
英語
I am making a catalog of product A. I would like to emphasize the features of the product of your company. Would you give me photos that shows inside the kiln? Also would you give me photos that shows baking pizza using product A? It would be good to use a photo with a person because it makes it easy to imagine the size of product A. I received an order by back-order. So, I will make an order to you after that.