Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/24 19:49:50

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

世界中から集めた、スペシャルなギターのストックもございます。
下記リンクからのみ閲覧可能です。
こちらの商品はメールでのご注文のみとなります。
何かご質問やご要望がありましたら何なりとお申し付けください。

*お支払はPaypalまたは銀行振り込みにて承ります。
*毎年多数のお客様から注文を頂いております。売り切れの場合はご容赦下さい。

英語

Specially assorted stock of guitars from all over the world are available, too.
It is available on the following link.
This item is for a e-mail order only.
Please feel free to contact us if you have any questions or requests.

*Acceptable payment methods are PayPal or bank transfer.
*We receive lots of orders from customers each ear. Please excuse us in case it is sold out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません