翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/11/24 10:15:42
英語
DONE DEAL
I will contact you as soon as I have them in stock, and I will sen you an invoice when they are in stock, I dont want you to pay now and have to wait.
I estimate about 7 to 10 days for delivery but I can not grantee that
日本語
取引完了
在庫を確保次第、ご連絡差し上げ、インボイスを送らせて頂きます。
今お支払頂かなくても大丈夫ですので、もうしばらくお待ちください。
おそらく、商品の到着に7日から10日ほどかかると予想しておりますが、保証は出来ませんのでご了承ください。
レビュー ( 1 )
allium0909はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/12/06 10:46:24
良いと思います。
レビュー頂き有難うございます!励みになります。