翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/21 11:50:09

haru_haru
haru_haru 50 はじめまして、現在イギリスの大学院に通っております。 現在イギリスにすん...
日本語

以前、3つの約束をしたのを覚えているよね?
たった3つだ。

今回、君の家族の問題について君が思い悩んだ原因は1つしかない。
それは僕のメールをちゃんと見なかったことだ。
もしちゃんと見ていれば、一切問題は起こっていない。

最も大切な行動をないがしろにして、
その結果、自分が苦しい思いをしてしまっていた。
僕はそんなことがないように、3つの約束を君にお願いしてたんだ。

I love youと言う前に意識すべきことがある、ということだよ。





英語

You remember we made three promises before, don't you?
Just a three promises.

This time, there is only one reason which bothered you about your family issue.
You didn't check my email. That is the reason.
If you have checked my email, no trouble would have happened.

By making light of doing the most important thing, you tormented yourself over.
I asked three things to avoid that kind of stuff happening.

There is something you need to concern before saying 'I love you'.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません