翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/11/18 21:08:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは!注文をお願いします。
ペイパルで支払いは可能ですか?今、ペイパルでの支払い上限が1000ドルくらいなので1万ドルにあげる申請をしています。
今回は初めてなので少な目にしました。
海外送金かペイパルで2回に分けて支払いします。
日本までかかる送料を教えてください。
合計金額をお支払いします。


英語

Hello. I would like to place an order.
Do you accept PayPal payments? Currently my spending limit is about 1,000 dollars, so I have asked PayPal to raise it to 10,000 dollars.
This time I’m ordering a small quantity because it’s my first time.
I will wire the money or make 2 payments via PayPal.
Please let me know the shipping cost to Japan.
I will pay the whole amount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません