翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/27 05:48:42

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

大変失礼致しました。
お送りしておりました情報に
一部誤りがございました。

※表記が間違えていたのは
 日本語文のみでございます。

ご確認の程、何卒宜しくお願い申し上げます。

英語

I am very sorry, there was an error in a part of information which I sent you.
* Only the Japanese description had an error.
Sorry to have caused you inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません