翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/17 23:04:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご質問頂き誠に有難うございます。
はい、世界中のお客様とお取引させて頂いておりますが、
特にアメリカのお客様とのお取引が一番多いです。
梱包や配送に関して、全く問題はありませんので、どうぞご安心ください。
気になる点は何でも聞いてください。

お支払いに関してはpaypalでももちろんいいですし、
高額の場合はご希望に応じて銀行送金も行っております。

是非、引き続きご検討の程お願い致します。

英語

Thank you very much for your question.
Yes. We fortunately deal with the customers from all over the world but especially with the ones from the United States.
There is no problem regarding to packing and delivering hence please do not worry.
I would like you to feel free to ask any questions to me.

For the paying method, we are surely fine with PayPal. We are able to do the bank remittance according to your request especially when the goods is expensive.

Thank you very much for considering.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません