翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/17 10:50:53

lienlesg
lienlesg 50 ベトナムの大都市ホーチミン市に居住している主婦です。日本語学歴が4年目、日...
日本語

早速のご連絡、ありがとうございます。
金額は、2015年10月30日、SAP Inc.(署名者:Tom Greg)と私の間で
契約されたコンサルタントアグリーメントの中で決められている金額です。
沢山の問題を解決して来て、NECの世界展開は、いよいよこれから実行の段階に来ています。
貴方のご理解をいただければ、有り難く思います。

英語

Thank you for contact.
About the payment, that is deal between me and SAP Inc. (Signature Name: Tom Greg), date 30th October, 2015.
That is the payment amount decided by detail from consultant agreement.
By now we have solved a lot of problems, from now is the start of running global development of NEC.
Thanks for your both understanding and cooperation always.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません