翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/14 14:21:56

日本語

商品Aにエラー出てるとお客様から連絡がありました。
赤と黄色のライトが点滅してますが初期不良ですか?
下記はお客様から送られてきた動画です。

テクニカルな質問は今後誰にすればいい?

動画Aはどこにあるの?

A社が通常版(商品B付属)というのを売ってる。そんなセット商品あるの?

バッテリーが届きました。
いくつか箱に開封跡があるものと、箱が潰れているものもあります。
本体の発送時と梱包の質が明らかに違いましたが、これが普通ですか?
バッテリーにはシリアルナンバーの一覧表はついてないのですか?

英語

We have recieved a inquiry from customer that an error message has been showing on product A.
Are there any trouble to be considered with it that we can see its red and yellow lights flashing.
The video below was sent from the customer.
I'd like to know who to inquire about those technical questions.

Where can I watch the video A?

Company A sells the normal version one( product B attached).
Are there any like that products?

I have recieved the battery.
There are some marks on the box that look like somebody opened and some box are crushed.
Do you think it usual that It's completely different comparing the quality of wrapping before shopped to one after shipped?
Doesn't it have a list of serial numbers put on the battery?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません