翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/11/11 22:31:53
Insert these hoses in an empty bottle
The containers are filling with fuel
The injector no. 1 has a high return flow
The injector no. 2 has a very high return flow
The injector no. 3 has an even higher return flow: it flows almost continuously
After 5 minutes
The return volume of injectors 2 and 3 is more than the 2 others, they must be replaced first
Warning: if you have 1 injector without any flow return, either the electronic control of the injector is defective (no fuel flow into the injector), or the injector is stuck in open position and in this case, do not drive any more with your vehicle because the excess of fuel in the cylinder may burn the piston
Inserte los manguitos en una botella vacía
Los recipientes se están llenando de combustible
El inyector no. 1 tiene un flujo de retorno alto
El inyector no. 2 tiene un flujo de retorno muy alto
El inyector no. 3 tiene un flujo de retorno incluso mayor: el combustible fluye casi de forma continua
Tras 5 minutos
El volumen de retorno de los inyectores 2 y 3 es mayor que el de los otros 2, así que deben ser sustituidos primero
Tenga cuidado: si tiene un inyector sin flujo de retorno, o el control eléctrico del inyector está defectuoso (no fluye el combustible por el inyector), o si el inyector está atascado en posición de "abierto" y en este caso, no conduzca más su vehículo, pues el exceso de combustible en el cilindro puede quemar el pistón
レビュー ( 1 )
In Spanish we should use period (.) at the end of each sentence.