翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/11/11 17:07:53

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

不正取引防止のために、必ずPaypalのアカウントから決済していただくようにお願いいたします。
配送先は、Paypal取引履歴に登録された配送先住所となります。
お手数ですが、一度キャンセルいただき、再度ご注文いただけますか?そうすれば、Paypal決済が選択できるようになります。

銀行決済は日本国内のみ対応となっており、誤って海外販売にも表示されておりました。申し訳ございません。
total price に関しましては、 JPY13000YENとなります。

英語

To prevent illegal transaction, please settle the payment only from your Paypal Account.
The shipping address will be the one registered on your Paypal transaction history.
I apologize for the trouble, but I would like to ask you to cancel the order for now and make the order again, so you can choose to pay via Paypal.

Bank transfer is only available within Japan, and we made a mistake listing it for international purchase as well. Our apologies.
The total price will be ¥13,000.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません