翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/11/11 09:54:58
日本語
あなたが提出した図面を確認しましたが、こちらの指示通りに修正されていない箇所が多くあります。(例えば、添付A)
また、改訂リストに下記メールの修正点が記載されていません。
どこを修正したかわかるように、図面上にマークを付けて下さい。
対応できない理由があればお知らせ下さい。
英語
I confirmed with the drawing you submitted, but there are many parts which are not revised according to my direction. (For example, attached A)
Also, the revised points of below e-mail are not written on the Revision list.
Please put a mark on the drawing to understand the revised parts.
If you have any reason which you can't handle with this, please kindly let me know.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
改訂リスト:Revision list