Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/11/11 09:25:51

tiangeyifang
tiangeyifang 61 中国北京出身、日本在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 来日当初は、日...
日本語

こんにちは
以前に頭骨を買ったお店に書類を同梱してくれるよう交渉しました。
片方のお店には断られてしまいましたが、もう片方のお店は引き受けてくれました。
なので、あなたのところに到着する荷物は一つだけです。
その荷物の追跡番号はxです。
荷物の中にはイタチの頭骨4つと、そのイタチのための書類と前回の亀の頭骨のための書類が入っています。
書類はそれぞれ1枚ずつで、合わせて2枚入っています。
亀の書類は東京税関に送り、イタチの頭骨と書類は私の住所に送ってください。
荷物が到着したら教えて下さい。

中国語(簡体字)

您好。
我已经和以前曾经购买过头骨的店铺就相关文件资料一同包装发送之事进行了交涉。
虽然被其中一家拒绝,但另外一家表示同意接受。
所以,会有一件货物寄到您的住处。
这件货物的追踪号码是x。
货物当中有4个黄鼠狼的头骨、黄鼠狼头骨的证明文件以及上次甲鱼头骨的证明文件。
文件各一份,一共2张。
请将甲鱼的文件寄给东京海关,黄鼠狼头骨和其文件寄到我的住处。
收到货物后请通知我。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中国の発送代行業者への連絡です