Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/11/10 23:52:33

swisscat
swisscat 52 スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英...
英語

The cd s did not the greatest of quality, however, but that s how it goes sometimes?

日本語

CDは、すばらしい質ではありませんが、時々そうゆうこともありますよね?

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/11 23:57:31

Great!

コメントを追加