Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/10 16:50:12

faultier
faultier 50 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
ドイツ語

Die Bestellung ist laut DHL erfolgreich zugestellt, ich habe aber die Bestellung nicht erhalten. Können Sie nachverfolgen an wenn die Bestellung geliefert wurde. Ist die von Ihnen vermerkte Adresse falsch oder die Sendungsnummer die Sie mir geschickt haben.

日本語

注文の品は、DHLによれば無事配達済みとなっていますが、私は受け取っていません。誰宛てに発送したのか、確認してもらえますか? そちらで記載なさった住所が誤りなのか、それともお伝えいただいた荷物番号が違っているのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません